Menu
Suche
Weiter Schreiben ist ein Projekt
von WIR MACHEN DAS

> Einfache Sprache
Logo Weiter Schreiben
Menu

Всего в 30 километрах

Übersetzung: Tina Wünschmann aus dem Russischen

 

That’s me and my cat Basia, which we left in Belarus. She is waiting for us, and we miss her.© Nelly Schasnaya

6 ноября 2022 года

Здравствуй, дорогая Йиргалем!

 

Очень рада, что получила твой ответ. Читала – и не могла сдержать слез. Много общего в наших судьбах, а главное – то, что и твоя, и моя судьба оказались в такой прямой и жестокой зависимости от места и времени, в которых мы родились и жили. От людей, которые по какой-то злой воле получили и удерживают власть в наших государствах. Когда я прочла, что ты представляешь себе власть в виде человека с лицом и бога, и дьявола одновременно, – я подумала, что это удачное описание. Все зависит от того, кто получает доступ к власти: злые или добрые силы. Но все же в современном мире, который мы привыкли называть цивилизованным, так быть не должно. Я думаю, что должны существовать правовые и политические инструменты – международные, наднациональные, – которые могли бы блокировать действия тирана внутри государства, в котором он захватил власть. За рубежом часто говорят: «Ваш народ выбрал такого лидера, и он сам должен с ним разобраться». Так говорят, потому что не понимают нашей ситуации. Тирана никто не выбирает. К власти он приходит обманным путем, пользуясь доверием людей. А потом полностью ее захватывает, подчиняет себе суд, силовые структуры – и безнаказанно творит, что хочет. И делает это долгие годы. И страдают целые поколения.

 

Ты написала про своих соотечественников, которые сидят в тюрьме уже 21 год, и ты даже не знаешь, живы ли они. Это кошмар. В сентябре был суд над моими друзьями-журналистами, которые уже почти два года содержатся в тюрьме. Одного из них, весельчака и поэта Андрея Александрова, лишили свободы на 14 лет, а его невесту Ирину – на девять. После протестов в Беларуси Андрей с Ириной собирали и передавали деньги для репрессированных: люди давали – кто сколько может – на посылки в тюрьму, на оплату адвокатских услуг и другие необходимости. За помощь другим моих друзей обвинили в экстремизме и измене государству. А моей подруге Антонине Ковалёвой присудили год тюрьмы только за то, что два года назад она выходила на мирный митинг против сфальсифицированных выборов. Ей 63 года – не самый подходящий возраст, чтобы сидеть в тюрьме… А я, представь, и плакала, и радовалась, что ей дали один год, а не два и не три, как другим за такое же «преступление».

 

Такая у нас с тобой получается переписка, о бедах и трагедиях – причем даже не личных, а человеческих. Ты описывала историю твоей страны, и я подумала, что как раз в 1998 году родился мой сын. Всю жизнь он прожил при одном президенте Лукашенко и в 22 года был вынужден покинуть родину, по которой очень тоскует. Кстати, я бы хотела узнать о твоих братьях, которые с риском для жизни переходили Сахару и переплывали Средиземное море. Что с ними сейчас, где они живут? Удалось ли им устроиться, и как? Кто им помог в жизни? Мне страшно и тяжело представлять, что из-за отсутствия интернет-связи ты не можешь видеть своих родных, которые живут в Эритрее, и не можешь долго говорить с ними по телефону. Я со своими говорю почти каждый день, в том числе по видеосвязи. Я вижу знакомую комнату, диван, картину на стене. Вижу свою кошку. Иногда это очень больно – так хочется ее погладить, а нельзя. (Ты написала, что домашних животных в Эритрее заводят не в качестве друзей, а только «для пользы». Знаешь, в Беларуси тоже есть такая традиция – в селах, где собака сторожит дом, а кошка ловит мышей. Но в Беларуси большая часть населения – почти ¾ – живет в городах.)

 

А сейчас буду отвечать на твои вопросы. С какого раза мне удалось произнести твое имя? Может быть, со второго J Оно не очень трудное и очень красивое, как и название твоей страны, и название твоего языка – тигринья. Для моего уха всё это звучит, как слова из волшебной сказки (вспомнилась Астрид Линдгрен и ее «Братья Львиное сердце»). А мое имя не очень распространено в наших краях. Сабиной звали мою бабушку, маму отца; она была польской национальности. В переводе с древнеарамейского Сабина означает «мудрая, неприхотливая» (наверное, это и есть ваши Сабы), а с тюркского – «сильная, выносливая». Так пишут в интернете, а как на самом деле – я не знаю. Может быть, я и есть такая. Только невысокая и худенькая J

 

Ты пишешь, что сейчас, пожалуй, никто не хотел бы, чтобы ты вернулась на родину. Знаешь, у нас такая же ситуация. Все близкие, хоть и скучают, все же рады, что мы в безопасности. Потому что в Беларуси до сих пор каждый день кого-то задерживают. Власть не может забыть «преступление», которое совершили люди в августе 2020 года, – вышли на улицы протестовать против фальсификации выборов. Еще тогда Лукашенко заявил, что «мы найдем и накажем каждого», – и уже два года находят и наказывают. Ведь на улицы выходили сотни тысяч человек!

 

Теперь об отношениях с Россией, и как они влияют на мою страну. Так получилось, что моя страна – Республика Беларусь – не завоевывала свою независимость, как Эритрея. Мы семьдесят лет были частью Советского Союза, и когда в 1991 году он распался – суверенное государство досталось нам, можно сказать, мирным бескровным путем. Но в 1994-м к власти пришел Лукашенко. А он, как и Путин, имеет лицо дьявола. Они оба – воплощение зла. С тех пор независимость и суверенитет Беларуси были в такой же опасности, как и люди в моей стране. Путин с самого начала мечтал восстановить Советский Союз под своим владением. И ему нужен был Лукашенко, который, прикрываясь суверенитетом (его главный нарратив: «Запад не имеет права вмешиваться в наши дела, а все, кто думает иначе, – иностранные агенты и экстремисты!»), превратил нашу страну в площадку для путинской армии. Потому что он всегда зависел от России, и без поддержки России он не смог бы, побоялся бы делать то, что он творит со своим народом. Сейчас Беларусь называют пособником путинской агрессии, но я считаю, что Беларусь – это заложник. Но не молчаливый, а, несмотря ни на что, сопротивляющийся.

 

Дорогая Йиргалем! Ты пишешь, что оставила на родине свое сердце. Точно так же говорю и я. Только ты далеко от своей земли, а я – представь! – живу всего в 30 километрах от границы с Беларусью. Но пустота на месте сердца, наверное, такая же, как и у тебя…

 

Очень надеюсь, что мы с тобой встретимся, будем говорить (хоть у меня не очень хороший английский, но я уверена, что мы поймем друг друга!) и пить кофе. И ты научишь меня есть колючие плоды опунции.

 

Обнимаю тебя крепко,

жду твоего ответа и загадываю нашу встречу.

 

Сабина

Autor*innen

Datenschutzerklärung

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner