Rezeption von Brecht im Iran
Wie wurde und wird Brecht im Iran rezipiert und welchen Einfluss hat er auf die persische Literatur? Das diskutieren die im deutschen Exil lebenden iranischen Brecht-Übersetzer und Autoren Mahmoud Hosseini Zad und und Ali Abdollahi.
Modereration: Annett Gröschner, Übersetzung: Nuschin Mameghanian
Die Veranstaltung wurde von Juliette Moarbes fotografiert.